Windows

iMath-2.1.0

iMath was extended quite a bit in the area of analysis. Two incompatible changes were introduced:

1. The diff()-function was replaced by a differential() object
2. Integrals now recognize this differential object, e.g. int {2x differential(x)}

Consult the iMath-tour.odt, section Analysis, for details about these changes.

Japanese Integrated Learning Tool-5.2

JILT includes a word dictionary and a kanji dictionary and is fully integrated in LibreOffice/OpenOffice.
It is a tool for students of the Japanese language allowing them to very quickly add foot notes to Japanese words including at want, the various English meanings, the details about each kanji in the word.
Highlithing a word and chosing the appropriate command is all what has to be done.
Nevertheless, placed on top of your windows, it can be used as a standalone dictionary for words and for kanji.

Vérificateur orthographique pour le Bambara-1.5

Remerciements : Père Charles Bailleul, Dictionnaire bambara-français, Ed Donniya, 2007. Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Karthala, 2011
Une version électronique appelée Bamadaba est maintenue par Valentin Vydrin, INALCO, LLACAN - 2010-2014. Ce dictionnaire contient 23.908 mots - Bamadaba: 16.587 dont 2.868 variantes (3.680 indications de variantes) + tɔgɔw:610, jamuw:486, yɔrɔw:385, emprunts:94
Le fichier des affixes contient 16 règles de dérivation (214 cas), 6 règles de composition, et 294 suggestions de remplacement.